Chuyến Đi Đến Đà Lạt Bằng Tiếng Anh Ngắn Gọn

Chuyến Đi Đến Đà Lạt Bằng Tiếng Anh Ngắn Gọn

Dalat, the capital of Lam Dong Province in southern Vietnam’s Central Highlands, is centered around a lake and golf course, and surrounded by hills, pine forests, lakes and waterfalls. It is known as the “City of Eternal Spring” for its distinctive temperate climate with many reminders of its colonial heritage remain. When coming to Da Lat, don’t be afraid to get up early to climb the pass when the city is still covered in mist. When the sunrise stretches through the fluttering pine trees and lights up every branch and leaf, you will feel your heart warmed by the soul of the mountains and rivers. The scenery there is very beautiful, the air is cool, fresh, and there are light drizzles. The weather is cold in the evening. Da Lat has many beautiful flowers and very poetic lakes. Surrounded by vast lawns and whispering green pine trees. The winding roads and rolling hills look amazing! Da Lat is the land of thousands of flowers; on both sides of the street, flowers are blooming brilliantly and fragrantly. Occasionally, there are horses standing and grazing on the shore of the lake as a scene for people to take souvenir photos of every time they come here. It’s awesome that we can enjoy the atmosphere there.

Dalat, the capital of Lam Dong Province in southern Vietnam’s Central Highlands, is centered around a lake and golf course, and surrounded by hills, pine forests, lakes and waterfalls. It is known as the “City of Eternal Spring” for its distinctive temperate climate with many reminders of its colonial heritage remain. When coming to Da Lat, don’t be afraid to get up early to climb the pass when the city is still covered in mist. When the sunrise stretches through the fluttering pine trees and lights up every branch and leaf, you will feel your heart warmed by the soul of the mountains and rivers. The scenery there is very beautiful, the air is cool, fresh, and there are light drizzles. The weather is cold in the evening. Da Lat has many beautiful flowers and very poetic lakes. Surrounded by vast lawns and whispering green pine trees. The winding roads and rolling hills look amazing! Da Lat is the land of thousands of flowers; on both sides of the street, flowers are blooming brilliantly and fragrantly. Occasionally, there are horses standing and grazing on the shore of the lake as a scene for people to take souvenir photos of every time they come here. It’s awesome that we can enjoy the atmosphere there.

Đoạn văn tiếng Anh về gia đình - Mẫu 2

My family is a small family in a rural area. My family has 4 people. That’s my dad, my mom, my sister and me. Because I live in the countryside, my family’s main occupation is farming. My parents will wake up very early to go to the fields. The field is very wide and has many trees. My parents grow a lot of trees. Every day, after going to school I would water those trees. When the harvest comes, I often help my dad. After the harvest, my parents will sell the results we get. The money earned will help my family support a living and help me and my sister go to school. Farming is very tiring but very fun. I watched the trees grow day by day. I love my family’s work.

Gia đình tôi là một gia đình nhỏ tại một vùng nông thôn. Gia đình tôi có 4 người. Đó là bố tôi mẹ tôi, em gái tôi và tôi. Vì ở nông thôn nên nghề nghiệp chủ yếu của gia đình tôi là làm nông nghiệp. Bố mẹ tôi sẽ thức dậy từ rất sớm để đi ra đồng. Cánh đồng rất rộng và có nhiều cây. Bố mẹ tôi trồng rất nhiều loại cây. Mỗi ngày, sau khi đi học tôi sẽ tưới nước cho những cái cây đó. Đến mùa thu hoạch tôi thường phụ giúp bố mình. Sau khi thu hoạch bố mẹ tôi sẽ bán những thành quả mà chúng tôi thu được. Số tiền kiếm được sẽ giúp gia đình tôi trang trải cuộc sống và giúp tôi và em gái của mình có thể đến trường. Làm nông nghiệp rất mệt nhưng rất vui. Tôi được chứng kiến những cái cây lớn lên từng ngày. Tôi yêu công việc của gia đình tôi.

Đoạn văn tiếng Anh về gia đình - Mẫu 3

People say: Family where life begins and love never ends. There is only love from the bottom of the heart that could realize the meaning of that saying. My family is made up of 3 people: my mother, my younger brother and I. My parents have been divorced for 10 years. Since the pain that my mother had to suffer is too big so she doesn’t get married again and she has tried her best to take care of us. My mother’s main job is a pilot at Vietnam Airlines. Her flights could last for a few days or even a week. Sometimes we only meet her at the weekend. But my mother did hire an old house maid who is very careful and nice to take care of me and my brother while she is busy at work. We always look forward to receiving mother’s gifts after a flight. Left all the mess behind, my mother becomes a strong woman that she couldn't even imagine before. About my younger brother, he is the most mischievous person that I have ever known. Last semester, my brother’s teacher came to see my mother three times a week to complain about the things that he had done. However, he is very good at swimming. In addition, he is one of ten excellent students in school. That’s why my mother is always tolerant of his bad behaviours. In the opposite of my brother, I am quite staid and taciturn. But we are still very close and think about each other as a best friend. That makes my mother so happy. Now, I am no longer at home, I moved to Ho Chi Minh 2 months ago to study at university. I miss my mother, my brother and even my house maid so much. No matter how far I am away from home, my family is always in my heart because “family where life begins and love never ends”.

Người ta nói rằng: Gia đình là nơi cuộc sống bắt đầu và tình thương thì không bao giờ hết. Chỉ có những tình cảm xuất phát từ trái tim thì mới có thể thấu hiểu được ý nghĩa của câu nói này. Gia đình tôi gồm có 3 người: mẹ tôi, em trai tôi và tôi. Bố mẹ tôi đã ly hôn cách đây 10 năm. Vì nỗi đau mà mẹ phải gánh chịu quá lớn nên bà không kết hôn thêm lần nào nữa và dành hết tâm sức để chăm sóc chúng tôi. Công việc chính của mẹ tôi là phi công ở hãng hàng không Vietnam Airlines. Những chuyến bay của bà có thể kéo dài từ vài ngày cho đến một tuần. Có khi chúng tôi chỉ gặp mẹ vào dịp cuối tuần thôi. Mẹ tôi đã thuê một người giúp việc già rất tốt bụng để chăm sóc tôi và em trai trong lúc bà bận rộn với công việc. Chúng tôi luôn trông chờ những món quà của mẹ sau mỗi chuyến bay. Bỏ lại tất cả những chuyện rắc rối phía sau, mẹ tôi đã trở thành người phụ nữ mạnh mẽ mà bà thậm chí không bao giờ có thể tưởng tượng ra. Về em trai tôi, nó là đứa quậy nhất mà tôi từng biết. Học kỳ trước, giáo viên của em tôi đã phải đến nhà gặp mẹ tôi 3 lần trong một tuần để phàn nàn về những việc mà nó đã làm. Tuy nhiên, em trai tôi rất giỏi bơi lội. Thêm vào đó, nó còn là một trong 10 học sinh xuất sắc nhất trường. Đó là lý do mà mẹ tôi luôn tha thứ những hành vi không tốt của nó. Trái ngược với em trai, tôi khá trầm tính và ít nói. Nhưng chúng tôi vẫn rất thân thiết và xem nhau như bạn thân. Điều đó làm mẹ tôi rất hạnh phúc. Tôi bây giờ không còn ở nhà nữa. Tôi đã chuyển đến Thành phố Hồ Chí Minh để học đại học 2 tháng trước. Dù tôi có đi xa nhà đến đâu thì gia đình vẫn luôn nằm trong trái tim tôi bởi vì “gia đình là nơi cuộc sống bắt đầu và tình yêu không bao giờ hết”.

Giới thiệu về gia đình bằng tiếng Anh có dịch ngắn

I’m an only child in a family of 3 people. My father, who is 43 years old, is an English teacher. My mother is an architect. She has just turned 40. Our home is a small but cozy apartment in the city center. I love spending time with my parents as they are both humorous. They always know how to make me laugh and cheer me up when I’m down. However, they are also strict parents, especially when it comes to my study and lifestyle. As an only child, I sometimes feel pressured due to my parents’ overprotection, but this has slowly improved thanks to our frank conversations. And still, I’m always grateful for their love and care.

Tôi là con một trong một gia đình có 3 người. Bố tôi năm nay 43 tuổi, là giáo viên dạy tiếng Anh. Mẹ tôi là một kiến ​​trúc sư. Bà vừa bước sang tuổi 40. Nhà của chúng tôi là một căn hộ nhỏ nhưng ấm cúng ở trung tâm thành phố. Tôi thích dành thời gian với bố mẹ vì cả hai đều hài hước. Họ luôn biết cách làm cho tôi cười và làm tôi vui lên khi tôi thất vọng. Tuy nhiên, họ cũng là những bậc cha mẹ nghiêm khắc, đặc biệt khi nói đến việc học và lối sống của tôi. Là một đứa con một, đôi khi tôi cảm thấy áp lực vì sự bảo bọc quá mức của bố mẹ, nhưng điều này đã dần được cải thiện nhờ những cuộc trò chuyện thẳng thắn của chúng tôi. Và tôi vẫn luôn biết ơn tình yêu và sự quan tâm của họ.